37. den (So) - Kladivo, Nohy, Pošta, Room party

6. října 2008 v 7:21 | qlarinka |  Čína

Po náročném pobytu v horách jsem se rozhodla věnovat víkend relaxování. Původně jsem se teda chtěla taky pilně učit, ale nakonec to skončilo spíš u toho relaxování.




Po protřídění fotek a sepsání horského deníku jsem zas naťukala to počítače Kladivo na čarodějnice a začala jsem číst, teda spíš jsem ve čtení pokračovala. Bylo to hrozně napínavé a veškerá mučení i příkoří jsem těžce nesla i s hlavními hrdiny..

Odpoledne Anni konečně dopsala všechny pohledy, které chtěla poslat, tak jsem se vydaly na poštu. Spletla jsem si slovíčko pro známku s lístkem na plovárnu, ale pošťačka naštěstí pochopila, že se chystáme poslat pohledy a nehledáme na poště vodní nádrž.

Jedna pohledová známka do Čech (i do Německa, aspoň někde je spravedlnost, ne jako u těch mobilů, kde to mají za pakatel) stojí 4,5 Y a dopisová 6 Y. Bohužel vůbec nevím, co tam pošťačka nalepila, protože jsem jí pohledy a dopis jen podala okýnkem a čekala, až si řekne o peníze. Potěšilo mě, že známky jsou levnější než z Čech sem, ale zas když posíláte 10 pohledů, tak se to trošku navýší. Tak teď můžete tipovat, komu ty pohledy přijdou;)

Odpoledne jsem opět strávila u knihy (tedy u počítače :-))) a večer, sotva jsem vylezla ze sprchy, psal Anni Many, že mají v pokoji party, jestli přijdeme. Byla to celkem sranda, i když jsem byla jediná v pyžamu. Pivo jsem nepila, protože mi nechutná (místní, v Čechách ho mám ráda, i když ne ve velkým množství)... Kromě jiného jsem stáhla Byronovi kalhoty, ale jenom kraťasy, protože je nosí na půl žerdi, tak když to spodní prádlo předvádí, tak ať ho ukáže celý... Já jsem stejně nic neviděla, ale ostatní se celkem smáli. Když pak chtěl kraťasy od mého pyžama, radši jsem šla, striptýz dělat nemusím ;)

Jo, a měli jsme tam docela rozsáhlou diskuzi o tom, jestli je bageta chleba nebo ne. Problém byl, že jsem neznala anglické slovíčko pro pečivo a slovník mi vyhodil slovo bread - chleba... Pak jsem to hledala i na wikipediích (internetový slovník) - v angličtině je napsáno francouzský chleba, ve francouzštině druh chleba a v češtině, že je to pečivo.. Tak já nevím, vždyť to vážně chleba není!!!
 


Anketa

Co je bageta??

pečivo 50% (6)
chleba 8.3% (1)
prostě bageta 41.7% (5)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama